Authorised representatives and information according to Art. 5 TMG (German Telemedia Law), Art. 2, 3 DL-InfoV (Ordinance on Service Providers’ Duty to Inform)
According to Art. 5 of the TMG (German Telemedia Law) provider of this website is Hambach & Hambach Rechtsanwälte PartG mbB (Amtsgericht München, PR 1281), mit den vertretungsberechtigten Partnern Dr. Wulf Hambach und Claus Hambach, LL.M.
Registered Office and Address:
Hambach & Hambach Rechtsanwälte PartG mbB
Haimhauser Str. 1
80802 Munich
Germany
T +49 89 389975-50
F +49 89 389975-60
E info@timelaw.de
Partnershiop register: local court Munich (Amtsgericht München) PR 1281.
VAT ID of the partnership according to Art. 27 a UStG is DE814315344.
Responsible in the sense of to Art. 55 Abs. 2 RStV:
Rechtsanwalt Dr. Wulf Hambach
Haimhauser Str. 1
80802 München
Job Title / Occupation:
Lawyer (Federal Republic of Germany)
Legal Chamber:
Lawyers Chamber Munich
Tal 33, 80331 München
T +49 89 532944-0
F +49 89 532944-28
Applicable Rules of Occupation:
- BRAO – Bundesrechtsanwaltsordnung (Code of conduct for German lawyers)
- BORA – Berufsordnung für Rechtsanwälte (Professional code of conduct for lawyers)
- Fachanwaltsordnung (Code of conduct for lawyers in specialist fields)
- RVG – Gesetz über die Vergütung der Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte (Federal Lawyers’ Fees Scale)
- Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft (CCBE – Code of Conduct for European Lawyers)
- EuRAG – Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (Act on the activities of European Lawyers in Germany)
Professional indemnity insurance:
Professional indemnity insurance is held with R+V Allgemeine Versicherung AG, John-F. Kennedy-Straße 1, 65189 Wiesbaden. The geographical scope of the insurance covers activities in the Member States of the European Union. Consequently it satisfies or exceeds the requirements of section 51 of the Federal Lawyers’ Act (Bundesrechtsanwaltsordnung – BRAO).
Out-of-Court Dispute Settlement
Disputes between lawyers and their clients can be settled out of court on request by the regional Chamber of Lawyers (Rechtsanwaltskammer) (pursuant to section 73 (2) no. 3 in connection with section 73 (5) of the Federal Regulations for Lawyers (BRAO) or by the Federal Conciliation Body (Schlichtungsstelle der Rechtsanwaltschaft) of the Federal Chamber of Lawyers (section 191f BRAO), which can be found on the Internet on the homepage of the Federal Chamber of Lawyers (Bundesrechtsanwaltskammer) (www.brak.de or by e-mail: schlichtungsstelle@brak.de).
Disclaimer:
This Internet Site contains information, comments and tips on “European and International Gaming Law”. Please take note that this Website does not involve the provision of any legal advice but merely serves to inform. No liability will be accepted for the accuracy of the contents of the links or the content of this homepage.
Notice of Publication:
Please understand that the publication of texts which originate from this Internet Site is only permitted where permission to publish is first obtained or the source is at least mentioned.
Picture credits
Footer:
LinkedIn-Icon: made by Freepik from www.flaticon.com
Xing-Icon: made by Freepik from www.flaticon.com
Twitter-Icon: made by Freepik from www.flaticon.com
Google plus-Icon: made by Freepik from www.flaticon.com
contact:
Transportation-Icons: made by Google from www.flaticon.com
Teamsite:
pdf-Icon: made by Madebyoliver from www.flaticon.com
LinkedIn-Icon: made by Freepik from www.flaticon.com